Когда друзья примчались к Веселинке, Странный гость ещё спал и был реальным. Орлин до последней минуты не мог поверить в возможность существования чужого древлика в их деревушке.
Пока мальчишки украдкой разглядывали незнакомца, Веселинка достала из печки пирожков с ягодной начинкой и заварила чай. Разлив по блюдечкам варенье и расставив чашки, она присоединилась к друзьям, которые шёпотом обсуждали: откуда мог появиться этот путешественник.
– Может, это обычный древлик из соседнего леса, просто заколдованный? – предположил Орлин.
– Ага! И кто его заколдовал? – отозвалась Веселинка. – Я что-то не припомню, чтобы у нас по лесу вот так запросто волшебники разгуливали, да ещё и вредные такие.
– Ну, не знаю, Баба югА может…
– Да ни одна югА не имеет столько власти, чтобы древликов заколдовывать, – возмутилась словам друга Веселинка. – Зелье какое-нибудь придумать – это может. А вот так просто – взять и заколдовать – нет, нереально! Ей даже зелье варить самой лень, всё нашёптывает своим помощникам секретные ингредиенты, про которые и так в лесу все знают: ядовитые мухоморы да поганки с волчьими ягодами. Нет, это не Баба югА!
– А может быть, он свалился с дерева, да так треснулся головой, что забыл нормальный язык и теперь говорит по-тарабарски? – выразил вслух свои мысли Тешимир.
– По-тарабарски – это как? – с лёгкой усмешкой спросил Орлин.
– Откуда я знаю! Как он!
– Ну да! А ещё, падая с дерева, он влез в зеленые башмаки с загнутыми концами! Ты вспомни, когда тебя сорока крылом зацепила, и ты грохнулся с дерева, ты же не забыл свой язык и зелёных башмаков у тебя не прибавилось! – напомнил Орлин другу о недавнем происшествии.
– А может это заколдованный принц, попавший к нам из прошлого? – улыбнулась Веселинка.
– Ну, ты даешь! Ты, видимо, сказок перечитала, – хихикнул Тешимир. – Как из прошлого можно попасть в настоящее? Машину времени ведь ещё не изобрели!
– А серьёзные чудесники, которые могли бы изменить временные характеристики пространства, не стали бы этого делать! Да и когда ты последний раз слышала о таких явлениях? – задумчиво заметил Орлин.
И тут Странный гость проснулся. Он открыл глаза, огляделся и, увидев сидящих за столом ребят, встал. Потом поклонился и опять сказал что-то загадочное. Фраза была длинной, но не такой, как в первый раз, когда он ответил Веселинке на вопрос «Кто там?», и не такой, когда она пригласила его войти.
– Так, – сказал Орлин, – всё понятно! Он говорит на другом языке и, наверняка, просто сказал «спасибо» за то, что его впустили в дом.
– Садитесь, пожалуйста, завтракать! – позвала гостя Веселинка и показала рукой на стол.
Незнакомец опять произнёс что-то на своём языке и сел пить чай с пирожками. В тот момент, когда он доедал второй пирожок, Веселинка вскочила и со словами: «Я знаю!» убежала. Гость вздрогнул от неожиданности, друзья переглянулись.
Вернулась Веселинка с бумагой и цветными карандашами.
– Пусть он нам всё нарисует, если мы не можем понять друг друга!
– Отличная идея! – похвалили друзья Веселинку.
Незнакомец тоже всё понял, улыбнулся и начал рисовать.
домик Веселинки и еще несколько домиков в лесу. За лесом появились реки, поля, города людей, опять реки, леса, моря и, наконец, остров.
– Инглэнд, – остановившись и очертив какую-то часть острова, произнёс чужестранец.
– Видимо, так называется место, где он живет, на этом острове, – сообразил Орлин.
– Да, далековато будет, – протянул Тешимир. – Я и предположить не мог, что древлики могут жить на островах посреди океана.
– Как же он к нам попал из такой дали? – задумчиво прошептала Веселинка.
Странный древлик снова взялся за карандаш. В той стране у него была большая семья: мама, папа, три брата и две сестры, бабушки, дедушки, тёти и дяди.
– Большая семья, однако, – прокомментировал Тешимир.
После этого незнакомец нарисовал на бумаге свой портрет и, ткнув себя пальцем в грудь, сказал: «Твист».
Друзья поняли, что его так зовут, и представились: «Веселинка», «Орлин», «Тешимир».