Академический английский
Что мы имеем в виду, называя английский язык, изучаемый вместе с древликами, академическим?
Если вы достаточно сведущи в этом вопросе или спросите у Яндекса: что такое академический английский, то вы определённо знаете (или прочтёте), что:
академический английский – это язык, который используется для написания научных статей, книг, для проведения лекций, семинаров, конференций, а также для ведения документации на английском, инструкций и прочей официальной документации и официального общения.
НО!
Академический во втором значении в Толковом словаре русского языка Д.Н. Ушакова описывается как «Придерживающийся установленных традиций (в науке, искусстве)…», а в Толковом словаре русского языка С.И.Ожегова, Н.Ю.Шведовой – «Соблюдающий установившиеся традиции (в науке, искусстве)…»
Таким образом, написав на этом сайте фразу: академический английский в сказке, мы имели ввиду, что в изложении понятий английского языка в книге «Английский язык вместе с древликами» мы придерживаемся установленных традиций в преподавании этой дисциплины в классической советской спецшколе.
Почему мы выбрали именно такой подход в обучении языку? Для начала надо отметить: чтобы научить разговорному языку, не требуется никаких сверхусилий. Это умеют любой разговорник и каждый студент первого курса языкового вуза.
Что даст такой подход вашему чаду? Он будет уметь говорить заученными фразами, потому что не будет иметь ни малейшего понятия, как их изменить, чтобы не ошибиться, а если попробует изменить, то будет нести такую околесицу, что даже вам станет за него стыдно!
Поэтому фундаментальные знания, которые давала старая советская спецшкола, не потеряли своей актуальности. Более того, ваш отпрыск будет выделяться на фоне остальных «разговорников» свободой изложения своих мыслей. Потому что, имея твёрдую основу своих знаний, любой ребёнок потом быстро нахватает по верхушкам разговорных фраз и сумеет грамотно нанизывать их на шест грамматики, как малыш колечки на пирамидку: легко и свободно.
И при этом вы должны отдавать себе отчёт, что выучив упрощённый разговорный и, зачастую, неправильный американский вариант английского языка, ваш ребёнок проиграет в перспективе, так как в устах иностранца, делающего ошибки в простейших структурах повседневного языка, крутые разговорные фразы будут выглядеть нелепо на фоне глупых ошибок.
Вы спросите, неужели в книге «Английский язык вместе с древликами» не будет разговорного английского? Будет, конечно же! Но не в варианте: повторяю за учителем и не понимаю, что говорю, а только сначала понимаю, а потом говорю!
Поэтому, принимая во внимание все эти факторы, мы считаем, что десятилетиями проверенная методика в соединении со сказкой является гарантом отличного результата обучения!